abarrotar

abarrotar
v.
1 to pack.
2 to cram, to pack tight, to fill up, to stuff.
El vendedor abarrotó los estantes The salesman crammed the shelves.
3 to monopolize.
Los comerciantes abarrotan el mercado The traders monopolize the market.
* * *
abarrotar
verbo transitivo
1 (cosas) to pack (de, with), cram (de, with), fill up (de,with); (personas) to pack (de, with), jam (de, with)
* * *
verb
to pack
* * *
1. VT
1) (=llenar) to pack

el público abarrotaba la sala — the hall was packed with people

2) (Náut) to stow, pack tightly
3) (Com) to overstock
2.
See:
* * *
verbo transitivo <sala/teatro> to pack
* * *
= crowd, throng, overbook, pack.
Ex. Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.
Ex. The street was thronged by people who had not a moment to spare.
Ex. At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.
Ex. Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.
----
* abarrotar (de) = clutter (with).
* abarrotar las calles = come out in + force, be out in force.
* * *
verbo transitivo <sala/teatro> to pack
* * *
abarrotar(de)
(v.) = clutter (with)

Ex: This is not to say that the library should be cluttered with ugly signs; all notices should be carefully contrived and aesthetically pleasing.

= crowd, throng, overbook, pack.

Ex: Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.

Ex: The street was thronged by people who had not a moment to spare.
Ex: At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.
Ex: Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.
* abarrotar (de) = clutter (with).
* abarrotar las calles = come out in + force, be out in force.

* * *
abarrotar [A1 ]
vt
‹sala/teatro› to pack
centenares de admiradores abarrotaban la sala hundreds of fans packed the hall, the hall was packed with hundreds of fans
* * *

abarrotar (conjugate abarrotar) verbo transitivosala/teatroto pack
abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)
'abarrotar' also found in these entries:
Spanish:
atestar
- infestar
English:
clutter
- crowd
* * *
abarrotar vt
1. [teatro, autobús] to pack (de o con with); [desván, baúl] to cram full (de o con of);
los curiosos abarrotaban la estancia the room was packed with onlookers
2. CAm, Méx Com to monopolize, to buy up
* * *
abarrotar
v/t
1 lugar pack
2 L.Am.
COM buy up, stockpile
* * *
abarrotar vt
: to fill up, to pack
* * *
abarrotar vb to cram [pt. & pp. crammed]
la calle estaba abarrotada de gente the street was crammed with people

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • abarrotar — de, abarrotar com abarrotar de (com) sardinha …   Dicionario dos verbos portugueses

  • abarrotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abarrotar abarrotando abarrotado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abarroto abarrotas abarrota… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abarrotar — abarrotar(se) ‘Llenar(se) por completo’. Suele llevar un complemento introducido por de o, más raramente, con: «El sitio se abarrotó de gente» (RPerea Obsesión [P. Rico 1988]); «Se trata de abarrotarlo con mercancías y productos» (Salinas Diseño… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • abarrotar — v. tr. 1. Barrotar. 2.  [Náutica] Atulhar os vãos da estiva com carga miúda. 3. Encher os porões até às escotilhas. 4.  [Por extensão] Encher quanto possível, atulhar, atestar. • v. intr. 5. Estar cheio até mais não. • v. pron. 6. Encher se,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abarrotar — verbo transitivo 1. Llenar (personas o cosas) [un espacio] totalmente: El público abarrotó la sala. En Navidades se abarrotan los grandes almacenes. 2. Origen: Guatemala. Monopolizar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abarrotar — (De barrote). 1. tr. Apretar o fortalecer con barrotes algo. 2. Llenar completamente, atestar de géneros u otras cosas una tienda, un almacén, etc. 3. Llenar un espacio de personas o cosas. 4. Mar. Asegurar la estiba con abarrotes. 5. Mar. Cargar …   Diccionario de la lengua española

  • abarrotar — {{#}}{{LM A00058}}{{〓}} {{ConjA00058}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00060}} {{[}}abarrotar{{]}} ‹a·ba·rro·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un espacio,{{♀}} llenarlo por completo: • La gente abarrotaba el salón de actos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abarrotar — ► verbo transitivo 1 Asegurar o fortalecer con barrotes. TAMBIÉN embarrotar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Llenar, ocupar un sitio o una cosa completamente: ■ la sala de actos se abarrotó de periodistas y estudiantes. 3 NÁUTICA Asegurar la… …   Enciclopedia Universal

  • abarrotar — a|bar|ro|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • abarrotar — transitivo llenar*, atiborrar, atestar, colmar. ≠ vaciar, desproveer, descargar. * * * Sinónimos: ■ atestar, atiborrar, colmar, llenar, saturar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abarrotar — tr.Fortalecer con barrotes una cosa. Llenar de personas o cosas un espacio. Cargar mucho un buque. Abastecer …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”